とても好きな本で、原文を読みたくて買いました。
やっぱり英語と日本語だと微妙に違うところもあるので、楽しんで読めます。
オーディオブックと合わせて読むととても良いです。
紙の本の価格: | ¥3,148 |
割引: | ¥ 1,848 (59%) |
| |
Kindle 価格: | ¥1,300 (税込) |
獲得ポイント: | 13ポイント (1%) |
続刊をお見逃しなく
シリーズ購読に登録する
シリーズ購読について
購読は、シリーズの続刊を対象としています [1-Click® で今すぐシリーズ購読に登録する]にクリックすることで、AMAZON KINDLEストア利用規約に同意したものとみなされ、発売日にAmazonがお客様の選択した支払い方法、または登録されているその他の支払い方法に、予約注文受付期間中のAmazon.co.jpでの最低販売価格(予約注文受付期間なく販売される商品については、発売日の価格)(税込)を請求することに同意したものとみなされます。シリーズ購読はキャンセルされるまで、または連載が終了するまで継続されます。お客様はいつでも、アカウントサービスの「メンバーシップおよび購読 」からシリーズ購読をキャンセルすることができます。
購読は、シリーズの続刊を対象としています
1-Click®でシリーズ購読に登録する
最新刊の発売日に配信されます
どの商品を購入することになりますか?
[シリーズ購読]は連載中のシリーズで今後発売される続刊を対象としています。ご登録いただいた時点で既に発売開始している商品はシリーズ購読に登録しても自動配信の対象とはなりません。また、本シリーズ購読は、一話毎に販売している商品は対象としておりません。
続刊の価格はどうやってわかりますか?
予約注文ができるようになると同時に価格が設定されます。予約商品の価格保証が適用される商品は、予約注文受付期間中のAmazon.co.jpでの最低販売価格[ (税込)が適用されます]。なお、予約注文受付期間なく販売される商品については、発売と同時に価格が設定されます。続刊以降の価格、および、お客様がシリーズ購読をキャンセルまたは連載が終了するまでにお客様にお支払いいただく総額については、事前に確定することができません。続刊以降の価格は、確定し次第、メールにてご案内いたします。
シリーズ購読はいつまで続きますか?
シリーズ購読は、お客様がシリーズ購読をキャンセルするまで、連載が終了するまで、またはシリーズ購読のサービス提供終了まで継続します。予約注文またはシリーズ購読はいつでもキャンセルできます。
各商品の購入代金の請求はいつですか?
代金の請求は商品が発売され、ダウンロード可能になるまで行われません。また、代金の請求はお客様の選択した支払い方法、または登録されているその他の支払い方法により、自動的に行います。代金の請求日、すなわち商品の発売日は、事前に確定することができません。確定し次第、メールにてご案内いたします。
[シリーズ購読]は連載中のシリーズで今後発売される続刊を対象としています。ご登録いただいた時点で既に発売開始している商品はシリーズ購読に登録しても自動配信の対象とはなりません。また、本シリーズ購読は、一話毎に販売している商品は対象としておりません。
続刊の価格はどうやってわかりますか?
予約注文ができるようになると同時に価格が設定されます。予約商品の価格保証が適用される商品は、予約注文受付期間中のAmazon.co.jpでの最低販売価格[ (税込)が適用されます]。なお、予約注文受付期間なく販売される商品については、発売と同時に価格が設定されます。続刊以降の価格、および、お客様がシリーズ購読をキャンセルまたは連載が終了するまでにお客様にお支払いいただく総額については、事前に確定することができません。続刊以降の価格は、確定し次第、メールにてご案内いたします。
シリーズ購読はいつまで続きますか?
シリーズ購読は、お客様がシリーズ購読をキャンセルするまで、連載が終了するまで、またはシリーズ購読のサービス提供終了まで継続します。予約注文またはシリーズ購読はいつでもキャンセルできます。
各商品の購入代金の請求はいつですか?
代金の請求は商品が発売され、ダウンロード可能になるまで行われません。また、代金の請求はお客様の選択した支払い方法、または登録されているその他の支払い方法により、自動的に行います。代金の請求日、すなわち商品の発売日は、事前に確定することができません。確定し次第、メールにてご案内いたします。
Global Icons を購読しました。 続刊の配信が可能になってから24時間以内に予約注文します。最新刊がリリースされると、予約注文期間中に利用可能な最低価格がデフォルトで設定している支払い方法に請求されます。
「メンバーシップおよび購読」で、支払い方法や端末の更新、続刊のスキップやキャンセルができます。
エラーが発生しました。 エラーのため、お客様の定期購読を処理できませんでした。更新してもう一度やり直してください。

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
The Book of Joy: Lasting Happiness in a Changing World (English Edition) Kindle版
An instant New York Times bestseller
Two spiritual giants. Five days. One timeless question.
Nobel Peace Prize Laureates His Holiness the Dalai Lama and Archbishop Desmond Tutu have survived more than fifty years of exile and the soul-crushing violence of oppression. Despite their hardships—or, as they would say, because of them—they are two of the most joyful people on the planet.
In April 2015, Archbishop Tutu traveled to the Dalai Lama's home in Dharamsala, India, to celebrate His Holiness's eightieth birthday and to create what they hoped would be a gift for others. They looked back on their long lives to answer a single burning question: How do we find joy in the face of life's inevitable suffering?
They traded intimate stories, teased each other continually, and shared their spiritual practices. By the end of a week filled with laughter and punctuated with tears, these two global heroes had stared into the abyss and despair of our time and revealed how to live a life brimming with joy.
This book offers us a rare opportunity to experience their astonishing and unprecendented week together, from the first embrace to the final good-bye.
We get to listen as they explore the Nature of True Joy and confront each of the Obstacles of Joy—from fear, stress, and anger to grief, illness, and death. They then offer us the Eight Pillars of Joy, which provide the foundation for lasting happiness. Throughout, they include stories, wisdom, and science. Finally, they share their daily Joy Practices that anchor their own emotional and spiritual lives.
The Archbishop has never claimed sainthood, and the Dalai Lama considers himself a simple monk. In this unique collaboration, they offer us the reflection of real lives filled with pain and turmoil in the midst of which they have been able to discover a level of peace, of courage, and of joy to which we can all aspire in our own lives.
Two spiritual giants. Five days. One timeless question.
Nobel Peace Prize Laureates His Holiness the Dalai Lama and Archbishop Desmond Tutu have survived more than fifty years of exile and the soul-crushing violence of oppression. Despite their hardships—or, as they would say, because of them—they are two of the most joyful people on the planet.
In April 2015, Archbishop Tutu traveled to the Dalai Lama's home in Dharamsala, India, to celebrate His Holiness's eightieth birthday and to create what they hoped would be a gift for others. They looked back on their long lives to answer a single burning question: How do we find joy in the face of life's inevitable suffering?
They traded intimate stories, teased each other continually, and shared their spiritual practices. By the end of a week filled with laughter and punctuated with tears, these two global heroes had stared into the abyss and despair of our time and revealed how to live a life brimming with joy.
This book offers us a rare opportunity to experience their astonishing and unprecendented week together, from the first embrace to the final good-bye.
We get to listen as they explore the Nature of True Joy and confront each of the Obstacles of Joy—from fear, stress, and anger to grief, illness, and death. They then offer us the Eight Pillars of Joy, which provide the foundation for lasting happiness. Throughout, they include stories, wisdom, and science. Finally, they share their daily Joy Practices that anchor their own emotional and spiritual lives.
The Archbishop has never claimed sainthood, and the Dalai Lama considers himself a simple monk. In this unique collaboration, they offer us the reflection of real lives filled with pain and turmoil in the midst of which they have been able to discover a level of peace, of courage, and of joy to which we can all aspire in our own lives.
- 言語英語
- 出版社Avery
- 発売日2016/9/20
- ファイルサイズ10271 KB
この本はファイルサイズが大きいため、ダウンロードに時間がかかる場合があります。Kindle端末では、この本を3G接続でダウンロードすることができませんので、Wi-Fiネットワークをご利用ください。
Amazon 新生活SALE (Final) 開催中
期間限定!人気商品がお買い得。最大5,000ポイント還元ポイントアップキャンペーン
Amazon 新生活SALE (Final) を今すぐチェック
Amazon 新生活SALE (Final) を今すぐチェック
まとめ買い
シリーズの詳細を見る-
2冊すべて¥ 3,54435pt (1%)
まとめ買い
このシリーズは全2冊です。
-
2冊すべて¥ 3,54435pt (1%)
上のボタンを押すと注文が確定し、Kindleストア利用規約に同意したものとみなされます。支払方法及び返品等についてはこちら。
このまとめ買いには1-2冊のうち2冊が含まれます。
エラーが発生しました。
上のボタンを押すと注文が確定し、Kindleストア利用規約に同意したものとみなされます。支払方法及び返品等についてはこちら。
この著者の人気タイトル
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
- The Power of Compassion: A Collection of Lectures (English Edition)His Holiness the Dalai LamaKindle版
商品の説明
レビュー
A Globe and Mail Self-Improvement Bestseller
A Toronto Star Self-Improvement Bestseller
A Toronto Star Self-Improvement Bestseller
抜粋
“Is joy a feeling that comes and surprises us, or is it a more dependable way of being?” I asked. “For the two of you, joy seems to be something much more enduring. Your spiritual practice hasn’t made you somber and serious. It’s made you more joyful. So how can people cultivate that sense of joy as a way of being, and not just a temporary feeling?”
The Archbishop and the Dalai Lama looked at each other and the Archbishop gestured to the Dalai Lama. The Dalai Lama squeezed the Archbishop’s hand and began. “Yes, it is true. Joy is something different from happiness. When I use the word happiness, in a sense I mean satisfaction. Sometimes we have a painful experience, but that experience, as you’ve said with birth, can bring great satisfaction and joyfulness.”
“Let me ask you,” the Archbishop jumped in. “You’ve been in exile fifty-what years?”
“Fifty-six.”
“Fifty-six years from a country that you love more than anything else. Why are you not morose?”
“Morose?” the Dalai Lama asked, not understanding the word. As Jinpa hurried to translate morose into Tibetan, the Archbishop clarified, “Sad.”
The Dalai Lama took the Archbishop’s hand in his, as if comforting him while reviewing these painful events. The Dalai Lama’s storied discovery as the reincarnation of the Dalai Lama meant
that at the age of two, he was swept away from his rural home in the Amdo province of eastern Tibet to the one-thousand-room Potala Palace in the capital city of Lhasa. There he was raised in opulent isolation as the future spiritual and political leader of Tibet and as a godlike incarnation of the Bodhisattva of Compassion. After the Chinese invasion of Tibet in 1950, the Dalai Lama was thrust into politics. At the age of fifteen he found himself the ruler of six million people and facing an all-out and desperately unequal war. For nine years he tried to negotiate with Communist China for his people’s welfare, and sought political solutions as the country came to be annexed. In 1959, during an uprising that risked resulting in a massacre, the Dalai Lama decided, with a heavy heart, to go into exile. The odds of successfully escaping to India were frighteningly small, but to avoid a confrontation and a bloodbath, he left in the night dressed as a palace guard. He had to take off his recognizable glasses, and his blurred vision must have heightened his sense of fear and uncertainty as the escape party snuck by garrisons of the People’s Liberation Army. They endured sandstorms and snowstorms as they summited nineteen-thousand-foot mountain peaks during their three-week escape.
“One of my practices comes from an ancient Indian teacher,” the Dalai Lama began answering the Archbishop’s question. “He taught that when you experience some tragic situation, think about it. If there’s no way to overcome the tragedy, then there is no use worrying too much. So I practice that.” The Dalai Lama was referring to the eighth-century Buddhist master Shantideva, who wrote, “If something can be done about the situation, what need is there for dejection? And if nothing can be done about it, what use is there for being dejected?”
The Archbishop cackled, perhaps because it seemed almost too incredible that someone could stop worrying just because it was pointless.
“Yes, but I think people know it with their head.” He touched both index fingers to his scalp. “You know, that it doesn’t help worrying. But they still worry.”
“Many of us have become refugees,” the Dalai Lama tried to explain, “and there are a lot of difficulties in my own country. When I look only at that,” he said, cupping his hands into a small circle, “then I worry.” He widened his hands, breaking the circle open. “But when I look at the world, there are a lot of problems, even within the People’s Republic of China. For example, the Hui Muslim community in China has a lot of problems and suffering. And then outside China, there are many more problems and more suffering. When we see these things, we realize that not only do we suffer, but so do many of our human brothers and sisters. So when we look at the same event from a wider perspective, we will reduce the worrying and our own suffering.”
I was struck by the simplicity and profundity of what the Dalai Lama was saying. This was far from “don’t worry, be happy,” as the popular Bobby McFerrin song says. This was not a denial of pain and suffering, but a shift in perspective—from oneself and toward others, from anguish to compassion—seeing that others are suffering as well. The remarkable thing about what the Dalai Lama was describing is that as we recognize others’ suffering and realize that we are not alone, our pain is lessened.
Often we hear about another’s tragedy, and it makes us feel better about our own situation. This is quite different from what the Dalai Lama was doing. He was not contrasting his situation with others, but uniting his situation with others, enlarging his identity and seeing that he and the Tibetan people were not alone in their suffering. This recognition that we are all connected—whether Tibetan Buddhists or Hui Muslims—is the birth of empathy and compassion.
I wondered how the Dalai Lama’s ability to shift his perspective might relate to the adage “Pain is inevitable; suffering is optional.” Was it truly possible to experience pain, whether the pain of an injury or an exile, without suffering? There is a Sutta, or teaching of the Buddha, called the Sallatha Sutta, that makes a similar distinction between our “feelings of pain” and “the suffering that comes as a result of our response” to the pain: “When touched with a feeling of pain, the uninstructed, ordinary person sorrows, grieves, and laments, beats his breast, becomes distraught. So he feels two pains, physical and mental. Just as if they were to shoot a man with an arrow and, right afterward, were to shoot him with another one, so that he feels the pain of two arrows.” It seems that the Dalai Lama was suggesting that by shifting our perspective to a broader, more compassionate one, we can avoid the worry and suffering that is the second arrow.
“Then another thing,” the Dalai Lama continued. “There are different aspects to any event. For example, we lost our own country and became refugees, but that same experience gave us new opportunities to see more things. For me personally, I had more opportunities to meet with different people, different spiritual practitioners, like you, and also scientists. This new opportunity arrived because I became a refugee. If I remained in the Potala in Lhasa, I would have stayed in what has often been described as a golden cage: the Lama, holy Dalai Lama.” He was now sitting up stiffly as he once had to when he was the cloistered spiritual head of the Forbidden Kingdom.
“So, personally, I prefer the last five decades of refugee life. It’s more useful, more opportunity to learn, to experience life. Therefore, if you look from one angle, you feel, oh how bad, how sad. But if you look from another angle at that same tragedy, that same event, you see that it gives me new opportunities. So, it’s wonderful. That’s the main reason that I’m not sad and morose. There’s a Tibetan saying: ‘Wherever you have friends that’s your country, and wherever you receive love, that’s your home.’”
The Archbishop and the Dalai Lama looked at each other and the Archbishop gestured to the Dalai Lama. The Dalai Lama squeezed the Archbishop’s hand and began. “Yes, it is true. Joy is something different from happiness. When I use the word happiness, in a sense I mean satisfaction. Sometimes we have a painful experience, but that experience, as you’ve said with birth, can bring great satisfaction and joyfulness.”
“Let me ask you,” the Archbishop jumped in. “You’ve been in exile fifty-what years?”
“Fifty-six.”
“Fifty-six years from a country that you love more than anything else. Why are you not morose?”
“Morose?” the Dalai Lama asked, not understanding the word. As Jinpa hurried to translate morose into Tibetan, the Archbishop clarified, “Sad.”
The Dalai Lama took the Archbishop’s hand in his, as if comforting him while reviewing these painful events. The Dalai Lama’s storied discovery as the reincarnation of the Dalai Lama meant
that at the age of two, he was swept away from his rural home in the Amdo province of eastern Tibet to the one-thousand-room Potala Palace in the capital city of Lhasa. There he was raised in opulent isolation as the future spiritual and political leader of Tibet and as a godlike incarnation of the Bodhisattva of Compassion. After the Chinese invasion of Tibet in 1950, the Dalai Lama was thrust into politics. At the age of fifteen he found himself the ruler of six million people and facing an all-out and desperately unequal war. For nine years he tried to negotiate with Communist China for his people’s welfare, and sought political solutions as the country came to be annexed. In 1959, during an uprising that risked resulting in a massacre, the Dalai Lama decided, with a heavy heart, to go into exile. The odds of successfully escaping to India were frighteningly small, but to avoid a confrontation and a bloodbath, he left in the night dressed as a palace guard. He had to take off his recognizable glasses, and his blurred vision must have heightened his sense of fear and uncertainty as the escape party snuck by garrisons of the People’s Liberation Army. They endured sandstorms and snowstorms as they summited nineteen-thousand-foot mountain peaks during their three-week escape.
“One of my practices comes from an ancient Indian teacher,” the Dalai Lama began answering the Archbishop’s question. “He taught that when you experience some tragic situation, think about it. If there’s no way to overcome the tragedy, then there is no use worrying too much. So I practice that.” The Dalai Lama was referring to the eighth-century Buddhist master Shantideva, who wrote, “If something can be done about the situation, what need is there for dejection? And if nothing can be done about it, what use is there for being dejected?”
The Archbishop cackled, perhaps because it seemed almost too incredible that someone could stop worrying just because it was pointless.
“Yes, but I think people know it with their head.” He touched both index fingers to his scalp. “You know, that it doesn’t help worrying. But they still worry.”
“Many of us have become refugees,” the Dalai Lama tried to explain, “and there are a lot of difficulties in my own country. When I look only at that,” he said, cupping his hands into a small circle, “then I worry.” He widened his hands, breaking the circle open. “But when I look at the world, there are a lot of problems, even within the People’s Republic of China. For example, the Hui Muslim community in China has a lot of problems and suffering. And then outside China, there are many more problems and more suffering. When we see these things, we realize that not only do we suffer, but so do many of our human brothers and sisters. So when we look at the same event from a wider perspective, we will reduce the worrying and our own suffering.”
I was struck by the simplicity and profundity of what the Dalai Lama was saying. This was far from “don’t worry, be happy,” as the popular Bobby McFerrin song says. This was not a denial of pain and suffering, but a shift in perspective—from oneself and toward others, from anguish to compassion—seeing that others are suffering as well. The remarkable thing about what the Dalai Lama was describing is that as we recognize others’ suffering and realize that we are not alone, our pain is lessened.
Often we hear about another’s tragedy, and it makes us feel better about our own situation. This is quite different from what the Dalai Lama was doing. He was not contrasting his situation with others, but uniting his situation with others, enlarging his identity and seeing that he and the Tibetan people were not alone in their suffering. This recognition that we are all connected—whether Tibetan Buddhists or Hui Muslims—is the birth of empathy and compassion.
I wondered how the Dalai Lama’s ability to shift his perspective might relate to the adage “Pain is inevitable; suffering is optional.” Was it truly possible to experience pain, whether the pain of an injury or an exile, without suffering? There is a Sutta, or teaching of the Buddha, called the Sallatha Sutta, that makes a similar distinction between our “feelings of pain” and “the suffering that comes as a result of our response” to the pain: “When touched with a feeling of pain, the uninstructed, ordinary person sorrows, grieves, and laments, beats his breast, becomes distraught. So he feels two pains, physical and mental. Just as if they were to shoot a man with an arrow and, right afterward, were to shoot him with another one, so that he feels the pain of two arrows.” It seems that the Dalai Lama was suggesting that by shifting our perspective to a broader, more compassionate one, we can avoid the worry and suffering that is the second arrow.
“Then another thing,” the Dalai Lama continued. “There are different aspects to any event. For example, we lost our own country and became refugees, but that same experience gave us new opportunities to see more things. For me personally, I had more opportunities to meet with different people, different spiritual practitioners, like you, and also scientists. This new opportunity arrived because I became a refugee. If I remained in the Potala in Lhasa, I would have stayed in what has often been described as a golden cage: the Lama, holy Dalai Lama.” He was now sitting up stiffly as he once had to when he was the cloistered spiritual head of the Forbidden Kingdom.
“So, personally, I prefer the last five decades of refugee life. It’s more useful, more opportunity to learn, to experience life. Therefore, if you look from one angle, you feel, oh how bad, how sad. But if you look from another angle at that same tragedy, that same event, you see that it gives me new opportunities. So, it’s wonderful. That’s the main reason that I’m not sad and morose. There’s a Tibetan saying: ‘Wherever you have friends that’s your country, and wherever you receive love, that’s your home.’”
著者について
HIS HOLINESS THE FOURTEENTH DALAI LAMA, TENZIN GYATSO, was born in 1935 to a peasant family in northeastern Tibet and was recognized at the age of two as the reincarnation of his predecessor, the Thirteenth Dalai Lama. The world's foremost Buddhist leader, he travels extensively, speaking eloquently in favor of ecumenical understanding, kindness and compassion, respect for the environment, and, above all, world peace.
DESMOND TUTU won the Nobel Peace Prize in 1984 and was only the second black person ever to receive it. In 1986 he was elected archbishop of Cape Town, the highest position in the Anglican Church in South Africa. In 1994, after the end of apartheid and the election of Nelson Mandela, Tutu was appointed as chair of South Africa's Truth and Reconciliation Commission to investigate apartheid-era crimes. His policy of forgiveness and reconciliation has become an international example of conflict resolution, and a trusted method of postconflict reconstruction.
DOUGLAS CARLTON ABRAMS is a former editor at the University of California Press and HarperSanFrancisco. He is the co-author of a number of books on love, sexuality, and spirituality, including books written with Archbishop Desmond Tutu, Yogacharya B.K.S. Iyengar, and Taoist Master Mantak Chia.
DESMOND TUTU won the Nobel Peace Prize in 1984 and was only the second black person ever to receive it. In 1986 he was elected archbishop of Cape Town, the highest position in the Anglican Church in South Africa. In 1994, after the end of apartheid and the election of Nelson Mandela, Tutu was appointed as chair of South Africa's Truth and Reconciliation Commission to investigate apartheid-era crimes. His policy of forgiveness and reconciliation has become an international example of conflict resolution, and a trusted method of postconflict reconstruction.
DOUGLAS CARLTON ABRAMS is a former editor at the University of California Press and HarperSanFrancisco. He is the co-author of a number of books on love, sexuality, and spirituality, including books written with Archbishop Desmond Tutu, Yogacharya B.K.S. Iyengar, and Taoist Master Mantak Chia.
登録情報
- ASIN : B01CZCW34Q
- 出版社 : Avery (2016/9/20)
- 発売日 : 2016/9/20
- 言語 : 英語
- ファイルサイズ : 10271 KB
- Text-to-Speech(テキスト読み上げ機能) : 有効
- X-Ray : 有効
- Word Wise : 有効
- 付箋メモ : Kindle Scribeで
- 本の長さ : 366ページ
- Amazon 売れ筋ランキング: - 13,622位洋書 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
- - 36位Buddhism (Kindleストア)
- - 71位Spiritual Self-Help
- - 73位Buddhism (洋書)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
他の国からのトップレビュー

Margaret
5つ星のうち5.0
Best book ever
2024年2月3日にカナダでレビュー済みAmazonで購入
I read this over snd over. Not preachy. Just a really really good read

E V
5つ星のうち5.0
Interesante, entretenido e inspirador. Vale la pena
2023年2月18日にメキシコでレビュー済みAmazonで購入
El libro habla sobre una visita de una semana que hizo el arzobispo Tutú al Dalai Lama. Es una lectura amena, te hace sentir que eres parte de la conversación.
Hablan sobre temas difíciles, pérdidas y cómo las enfrentan y procesan, después de ver todo lo que han vivido y que sigan teniendo ese nivel de esperanza y seguir inspirando con ejemplo es impresionante.
Vale la pena, el documental de está entrevista también está en Netflix.
Hablan sobre temas difíciles, pérdidas y cómo las enfrentan y procesan, después de ver todo lo que han vivido y que sigan teniendo ese nivel de esperanza y seguir inspirando con ejemplo es impresionante.
Vale la pena, el documental de está entrevista también está en Netflix.

Tham Chee Wah
5つ星のうち5.0
Joy is to live
2024年2月23日に英国でレビュー済みAmazonで購入
A wonderful book indeed. So much joy reading the words because this is written with exceptional care and wisdom.
There are so many places in the book where I read with a heart that is touched to its core, and the feelings turned into tears.
A timely reminder for me to always be in Joy. Great work and effort to produce this massive message. I hope this message is passed on forever.
There are so many places in the book where I read with a heart that is touched to its core, and the feelings turned into tears.
A timely reminder for me to always be in Joy. Great work and effort to produce this massive message. I hope this message is passed on forever.

Shalini
5つ星のうち5.0
BEAUTIFUL
2023年8月19日にインドでレビュー済みAmazonで購入
Optimistic. Beautiful. Lively. Indeed the booknof joy in an interesting format rather than mundane philosophical one sided lecture for chasing / creating happiness. Leaves you felling happy actually.

anna
5つ星のうち5.0
A book that should be in the scholastic syllabus.
2022年8月1日にイタリアでレビュー済みAmazonで購入
A must for everyone to read.